| [Poka偶 pozycje serii] |
|
Tom 1 Ingebjorg Olavsdatter Tyt. oryg.: "Skjebnemane ". |
Ingebjorg podr贸偶uje konno przez las i nieoczekiwanie odkrywa zw艂oki swojego ojca, kt贸ry zgin膮艂 przed dwoma laty. Przy szcz膮tkach dziewczyna znajduje trzy przedmioty, kt贸re odt膮d b臋d膮 dla niej zar贸wno b艂ogos艂awie艅stwem, jak i przekle艅stwem... Wszystkie smutki przestaj膮 jednak mie膰 znaczenie, kiedy Ingebjorg poznaje urodziwego Eirika z Kolberud. M艂odzi zakochuj膮 si臋 w sobie, ale to uczucie musi by膰 utrzymywane w tajemnicy. Ingebjorg wie bowiem, 偶e matka nigdy nie zgodzi si臋 na ma艂偶e艅stwo z biedniejszym od nich Eirikiem. Pani Elin ma wobec c贸rki w艂asne plany... |
|
Tom 2 Za murami klasztoru Tyt. oryg.: "Bak klosterets murer ". |
Nadchodzi dzie艅, gdy Ingebjorg wst臋puje do klasztoru Nonneseter. Niech臋tnie wyje偶d偶a razem z matk膮 do Oslo, ale nie ma innego wyboru. Decyzja Elin jest nieodwo艂alna. Ingebjorg boi si臋 o przysz艂o艣膰 swoj膮 i dziecka, kt贸re nosi pod sercem. W klasztorze dziewczyn臋 wita matka prze艂o偶ona, pani Thora, osoba surowa i wymagaj膮ca bezwzgl臋dnego pos艂usze艅stwa. Czy stanie si臋 najwi臋kszym wrogiem Ingebjorg? |
|
Tom 3 Ogie艅 oczyszczenia Tyt. oryg.: "Gjennom skjarsilden ". |
Ingebjorg 偶yje w strachu. Pani Thora podejrzewa, 偶e to w艂a艣nie ona ukry艂a gdzie艣 niebezpieczny dokument. I si臋ga po wszelkie 艣rodki, by zmusi膰 j膮 do wyznania prawdy. Podczas gdy dziecko ro艣nie w jej 艂onie, Ingebjorg musi 偶y膰 w艣r贸d mniszek, wykluczona z zakonnej wsp贸lnoty. Pocieszenie znajduje tylko w tym, 偶e Eirik obieca艂 zabra膰 j膮 z klasztoru na wiosn臋. Czy jednak Ingebjorg odwa偶y si臋 uciec z Nonneseter i czy mo偶e mie膰 pewno艣膰, 偶e Eirik jej nie zawiedzie? |
|
Tom 4 Cena grzechu Tyt. oryg.: "Syndens pris ". |
Posiadaj膮ca wielk膮 w艂adz臋 opatka klasztoru Nonneseter coraz bardziej n臋ka znajduj膮c膮 si臋 w jej szponach niepos艂uszn膮 nowicjuszk臋. Ingebjorg l臋ka si臋 o swoje 偶ycie. Zrozpaczona zwraca si臋 do m艂odego kap艂ana, siry Jacoba, obdarzonego dobrym sercem, lecz s艂abym charakterem. Ingebjorg potrzebuje pomocy, by raz na zawsze pozby膰 si臋 z艂ej pani Thory. Za kulisami jednak czai si臋 jeszcze inny wr贸g... |
|
Tom 5 Godzina prawdy Tyt. oryg.: "Sannhetens time ". |
Pani Thora sprowadza do klasztoru biskupa. Ingebjorg wie, 偶e ta wizyta odmieni jej 偶ycie, nie ma jednak poj臋cia, czy oznacza dla niej wybawienie, czy kl臋sk臋. R贸wnie偶 nieoczekiwane spotkanie z dawno niewidzianym m臋偶czyzn膮 wywo艂uje zam臋t w jej sercu. U艣wiadamia sobie, 偶e istnieje tylko jeden spos贸b, by udowodni膰 swoj膮 niewinno艣膰 i odzyska膰 wolno艣膰. Nale偶y usun膮膰 ze stanowiska matk臋 prze艂o偶on膮. |
|
Tom 6 W twierdzy wroga Tyt. oryg.: "I fiendens borg ". |
Ingebjorg 偶yje w Belgen w ci膮g艂ym strachu przed gospodyni膮 Gizel膮, kt贸ra obraca si臋 w kr臋gu pot臋偶nych, niebezpiecznych ludzi. Bergtor zachowuje si臋 wobec dziewczyny jak brat, chocia偶 nie potrafi ukry膰 zazdro艣ci o jej zalotnika, Ture ze Szwecji. Pewnego dnia ochmistrz kr贸lewski sk艂ada Ingebjorg propozycj臋: chce zabra膰 j膮 do swojej twierdzy, do samego Akersborg... |
|
Tom 7 Kr贸lewski kurier Tyt. oryg.: "Kongens kur茅r ". |
Przyjaciel Ingebjorg i jej obro艅ca na zamku Akersborg, rycerz Darre, dostrzega gro偶膮ce jej niebezpiecze艅stwo i ryzykuj膮c 偶yciem, oferuje jej swoj膮 pomoc. Tymczasem Ingebjorg spodziewa si臋 przyjazdu swojego przysz艂ego oblubie艅ca, Turego. Nie mo偶e doczeka膰 si臋 zr臋kowin... i pierwszej nocy z narzeczonym. Oby tylko nie uwiod艂a go Gisela, przy kt贸rej Ture 艂atwo m贸g艂by zapomnie膰 o pannie m艂odej... |
|
Tom 8 Znak z nieba Tyt. oryg.: "Himmeltegn ". |
Ingebjorg obawia si臋, 偶e rycerz Darre zosta艂 z jej powodu pojmany i poddany torturom. Zwierza si臋 gospodyni twierdzy, t臋 jednak trapi膮 w艂asne k艂opoty. Pewnego dnia do twierdzy przybywa para kr贸lewska ze swoim m艂odszym synem; towarzyszy im szwedzki ksi膮偶臋 Algotsson. Ingebjorg stwierdza wkr贸tce, 偶e ksi膮偶臋 to intrygant. M艂ody kr贸l Hakon natomiast okazuje jej wielkie zainteresowanie - dop贸ki na scenie nie pojawi si臋 Ture... |
|
Tom 9 Wybranka Tyt. oryg.: "Den untvalgte ". |
Dw贸r Belgen jest ju偶 przystrojony na wesele, tymczasem pan m艂ody w gniewie opuszcza narzeczon膮. Ingebjorg kocha Turego, ale do艣wiadczaj膮c jego chorobliwej zazdro艣ci, rozumie, 偶e chc膮c zachowa膰 t臋 mi艂o艣膰, musi post臋powa膰 bardzo ostro偶nie. Jednocze艣nie obawia si臋, 偶e straci dw贸ch przyjaci贸艂: Bergtora i rycerza Darre. Pewnego dnia Ingebjorg spotyka dziewczyn臋, kt贸ra chyba a偶 nazbyt dobrze zna Turego... |
|
Tom 10 Stra偶nik Tyt. oryg.: "Vokteren ". |
Ingebjorg gorzko 偶a艂uje, 偶e zdecydowa艂a si臋 odwiedzi膰 w艂a艣cicielk臋 gospody, w kt贸rej zosta艂a zamordowana kobieta lekkich obyczaj贸w. Przypadkiem rozpozna艂a morderc臋 - to jeden ze stra偶nik贸w Turego. Czy on tak偶e rozpozna艂 Ingebjorg? I czy ona zazna spokoju, zanim morderca zostanie schwytany? Co na to wszystko powie Ture? Ingebjorg jest pe艂na obaw o swoj膮 reputacj臋, swoje ma艂偶e艅stwo, a przede wszystkim o swoje 偶ycie. Jest tylko jedno miejsce, w kt贸rym mog艂aby si臋 ukry膰 przed niewidzialnym wrogiem... |
|
Tom 11 Pie艣艅 elf贸w Tyt. oryg.: "Alvevind ". |
Do Akersborg przybywa os艂awiony ksi膮偶臋 Algotsson. Perspektywa spotkania z nim napawa Ingebjorg l臋kiem. Ale ksi膮偶臋 nie przybywa sam. Razem z nim zjawia si臋 szwedzki syn kr贸lewski na czele swojej dru偶yny. Co艣 wisi w powietrzu... Ture jest chorobliwie zazdrosny o 偶on臋, mimo 偶e zdradza j膮 z innymi kobietami. Pewnego dnia ponure podejrzenia Ingebjorg potwierdzaj膮 si臋... |
|
Tom 12 Czarne kruki Tyt. oryg.: "Sorte ravner ". |
Panna Adalis zamieszka艂a w twierdzy jako na艂o偶nica Turego. Ingebjorg czuje si臋 zdradzona i g艂臋boko upokorzona. Folke Bardsson pociesza j膮 w trudnych chwilach, ale Ingebjorg nie jest pewna, czy mo偶e na nim polega膰. Brat Eilif przestrzeg艂 j膮, by nie dawa艂a si臋 uwie艣膰 muzyce i pi臋knym s艂贸wkom. Mimo to urodziwy flecista o pe艂nych 偶yczliwo艣ci oczach bardzo j膮 poci膮ga. |
|
Tom 13 Misterium Tyt. oryg.: "Mirakelspill ". |
Dla Ingebjorg zbli偶a si臋 czas rozwi膮zania, ale Ture wcale nie interesuje si臋 dzieckiem, kt贸rego oczekuj膮. 呕膮da natomiast, by jego 偶ona uwiod艂a m艂odego kr贸la Hakona i wydoby艂a z niego tajemnice. Hakon jednak uprzedza te plany i pierwszy zaczyna okazywa膰 jej wyra藕ne zainteresowanie... Kiedy podczas przechadzki po Tunsberg Ingebjorg spostrzega swego dawnego wroga, nikt nie daje wiary jej s艂owom - nikt z wyj膮tkiem Folkego. |
|
Tom 14 Pokuta Tyt. oryg.: "Botsgang ". |
Folke zostaje znaleziony. 呕yje, lecz nie pami臋ta 偶adnych szczeg贸艂贸w napa艣ci. M臋偶czy藕nie wci膮偶 grozi wielkie niebezpiecze艅stwo. Ingebjorg rozpaczliwie stara si臋 mu pom贸c. Ture powraca wreszcie do twierdzy Tunsberg, lecz nie przyje偶d偶a sam. Wszelkie nadzieje Ingebjorg gasn膮, gdy m膮偶 pokazuje si臋 od najgorszej strony. |
|
Tom 15 Sztuki magiczne Tyt. oryg.: "Svartekunster ". |
Po wypadku Turego mieszka艅cy twierdzy otrzymuj膮 wiele znak贸w i ostrze偶e艅. Zrywa si臋 nieoczekiwana burza, Ingebjorg ukazuje si臋 demon w zwierz臋cej sk贸rze, a jedna ze s艂u偶膮cych ginie nag艂膮 艣mierci膮. Ture 偶yje, ale diabe艂 zamieszka艂 w jego duszy, co przera偶a Ingebjorg. Je艣li Ture umrze, ona odzyska wolno艣膰, Folke jednak zostanie skazany za morderstwo, by膰 mo偶e czeka go nawet kara 艣mierci... |
|
Tom 16 Ogie艅 w sercu Tyt. oryg.: "Den ild som brenner ". |
Gustav Torvaldsson przybywa ze Szwecji na pogrzeb swojego syna Turego. Oskar偶ywszy Ingebjorg o niewierno艣膰, odmawia udzielenia jej jakiejkolwiek pomocy, a swego wnuka pozbawia prawa do dziedziczenia. Tymczasem kr贸lowa Blanka boryka si臋 z k艂opotami finansowymi i nie sta膰 jej na utrzymanie nazbyt licznego dworu, dlatego Ingebjorg nie mo偶e pozosta膰 d艂u偶ej w twierdzy Tunsberg. Co si臋 z ni膮 stanie? Czy Folke nadal b臋dzie jej stra偶nikiem? |
|
Tom 17 Gwiazda przeznaczenia Tyt. oryg.: "Skjebnestjernen ". |
Folke z ci臋偶kim sercem odje偶d偶a do swego umieraj膮cego ojca i narzeczonej, kt贸r膮 ten mu wybra艂. Ingebjorg bardzo t臋skni za ukochanym i czeka niecierpliwie na znak od niego. Tymczasem do gospodarstwa wprowadza si臋 czworo go艣ci - nieszcz臋艣liwa rodzina, kt贸ra zmaga si臋 z powa偶nymi problemami. Ingebjorg pr贸buje im pom贸c, lecz spotyka si臋 jedynie z niewdzi臋czno艣ci膮. A gdy wreszcie przychodzi pierwszy list od Folkego, pozostaj膮 z niego tylko niemo偶liwe do odczytania skrawki... |
|
Tom 18 Mo偶ni i rycerze Tyt. oryg.: "Blant riddere og stormenn ". |
Ingebjorg nie ma wyboru - musi zabra膰 Alva i jecha膰 do Varberg do swojego te艣cia. Ale po drodze czekaj膮 j膮 liczne przeszkody. W Szwecji wita j膮 stary znajomy, ksi膮偶臋 Algotsson. Ingebjorg nie ma odwagi odrzuci膰 zaproszenia i zgadza si臋 zosta膰 na kilka dni jego go艣ciem, przynajmniej dop贸ki towarzysz膮ca jej Asa nie urodzi dziecka. Ksi膮偶臋 wyprawia uczt臋 na cze艣膰 Ingebjorg. W艣r贸d zaproszonych go艣ci s膮 Folke i jego m艂oda 偶ona... |
|
Tom 19 L臋k i t臋sknota Tyt. oryg.: "Frykt og lengsel ". |
Ingebjorg przenios艂a si臋 do maj膮tku pana Gustava, ale nie czuje si臋 tam bezpieczna. Ksi膮偶臋 Algotsson nie daje jej spokoju, a Folke nie mo偶e jej pom贸c bez nara偶ania w艂asnego 偶ycia. Szwagierka, panna Anna, pokazuje nowe, przera偶aj膮ce oblicze, co sprawia, 偶e Ingebjorg czuje, 偶e nie ma ju偶 偶adnej nadziei. Cho膰 m臋偶czyzna, kt贸rego kocha, zwi膮za艂 si臋 z inn膮, nie mo偶e przesta膰 t臋skni膰. |
|
Tom 20 Niewierne s艂ugi Tyt. oryg.: "Utro tjenere ". |
Alv znikn膮艂 bez 艣ladu i Ingebjorg obawia si臋 najgorszego. Kto mo偶e za tym sta膰? Czy ksi膮偶臋, poniewa偶 pragnie zdoby膰 list, czy mo偶e Anna, kt贸ra chce si臋 pozby膰 norweskiego spadkobiercy? Ingebjorg otrzymuje anonim i u艣wiadamia sobie, 偶e musi szybko dzia艂a膰. 艁amie zakaz opuszczania dworu i samotnie udaje si臋 do lasu. Nie zdaje sobie jednak sprawy z niebezpiecze艅stwa. |
|
Tom 21 Ukryte si艂y Tyt. oryg.: "Skjulte krefter ". |
Ingebjorg i Asa ratuj膮 si臋 ucieczk膮 z maj膮tku pana Gustava. Czy d艂ugo b臋d膮 jednak bezpieczne w po艂o偶onej na odludziu zagrodzie, do kt贸rej pomaga im dotrze膰 Folke? Mieszkaj膮cy po s膮siedzku ch艂opi spogl膮daj膮 na nie nieufnie. Obu kobietom wydaje si臋, 偶e to miejsce kryje jak膮艣 tajemnic臋, jakby ci膮偶y艂o nad nim przekle艅stwo. Podobno poprzedni mieszka艅cy zagrody zmarli na d偶um臋, Ingebjorg odkrywa jednak, 偶e przyczyna 艣mierci mog艂a by膰 inna... |
|
Tom 22 Czarownica Tyt. oryg.: "Trollkvinnen ". |
Ludzie ksi臋cia kr膮偶膮 po najbli偶szej okolicy w poszukiwaniu Ingebjorg. Folke i Bergtor pr贸buj膮 ostrzec kobiety, czy jednak zd膮偶膮 na czas? Tymczasem dwie wdowy po rybakach budz膮 coraz wi臋ksze zainteresowanie s膮siad贸w, zw艂aszcza Ingebjorg, kt贸ra ma niezwyk艂e umiej臋tno艣ci. Jak czarownica... |
|
Tom 23 Pr贸ba 偶elaza Tyt. oryg.: "Jernbyrden ". |
Ingebjorg oszukuje ksi臋dza, kt贸ry przychodzi j膮 wyspowiada膰. Ale jak d艂ugo zdo艂a skrywa膰 swoj膮 to偶samo艣膰, gdy coraz wi臋cej os贸b zna jej tajemnic臋? U艣wiadamia sobie, 偶e musi ucieka膰, nie czekaj膮c na pomoc Folkego. Ma te偶 ochot臋 uda膰 si臋 do kr贸la i pokaza膰 mu list z nazwiskami zdrajc贸w, mimo 偶e to b臋dzie oznacza膰 艣mier膰 nie tylko dla ksi臋cia i jego kompan贸w... |
|
Tom 24 Intrygi i w艂adza Tyt. oryg.: "Makt org intriger ". |
Ingebjorg mieszka w Hornborgu pod opiek膮 m艂odego kr贸la Hakona. Zgromadzeni na zamku z rosn膮cym napi臋ciem i strachem czekaj膮 na wiadomo艣ci o wrogich wojskach junkra Eryka. Pewnego dnia do Hornborgu przybywa nowy go艣膰, w kt贸rym Ingebjorg widzi co艣 niepokoj膮co znajomego... |
|
Tom 25 Upiory Tyt. oryg.: "Gjengangere ". |
Pierwsza potyczka mi臋dzy lud藕mi kr贸la a buntownikami kosztowa艂a 偶ycie wielu ludzi. Ingebjorg obawia si臋 o 偶ycie Folkego, szuka go w艣r贸d rannych i zmar艂ych. Okazuje si臋, 偶e Folke 偶yje, jednak s膮 tacy, kt贸rzy 偶ycz膮 mu 艣mierci. Hornborg staje si臋 dla nich obojga zbyt niebezpiecznym miejscem. Kr贸l Magnus pomaga Ingebjorg opu艣ci膰 twierdz臋 razem z male艅kim Alevem, ale bez ukochanego. |
|
Tom 26 Pielgrzymka Tyt. oryg.: "Pilegrimsferden ". |
Ingebjorg zamieszka艂a razem z synkiem u Bergtora w Oslo. Zamierza jednak opu艣ci膰 dom przyjaciela, gdy tylko wprowadzi si臋 tam jego nowa narzeczona. Kiedy panna Tyra opowiada jej o ma艂ym, smutnym ch艂opcu, kt贸ry ma na imi臋 Olav i mieszka w Nidaros, Ingebjorg z ca艂ego serca pragnie tam pojecha膰. Jednak Bergtor uwa偶a, 偶e przeprawa przez g贸ry zim膮 by艂aby czystym szale艅stwem. Zw艂aszcza 偶e pielgrzymom zagra偶aj膮 zar贸wno dzikie zwierz臋ta, jak i z艂oczy艅cy. |
|
Tom 27 Utracony syn Tyt. oryg.: "Den forlatte sonn ". |
Nareszcie Ingebjorg mo偶e spotka膰 ma艂ego Olava. Dopiero kiedy zobaczy oczy dziecka, b臋dzie wiedzie膰, czy malec jest jej synem. Z nieoczekiwan膮 pomoc膮 przychodzi jej Simon, zar贸wno je艣li chodzi o ch艂opca, jak i o pokonanie strachu przed duchem w katedrze. Folke zdrowieje, mo偶e ju偶 mieszka膰 w tej samej gospodzie co Ingebjorg, wkr贸tce jednak dostaje wa偶n膮 wiadomo艣膰 z domu i musi wyjecha膰. Ingebjorg martwi si臋 o 偶ycie Folkego i ich wsp贸ln膮 przysz艂o艣膰... |
|
Tom 28 Powr贸t do domu Tyt. oryg.: "Hjemkomst ". |
Ingebjorg zosta艂a wi臋藕niem kr贸la Hakona. Bergtor i Folke robi膮 co w ich mocy, by j膮 odnale藕膰 i ocali膰 jej 偶ycie. Kobieta jest niewinna, ale kto zdo艂a to udowodni膰? W Saemundgard czeka na ni膮 s艂u偶ba, by膰 mo偶e tak偶e Simon, Ingerid i dwaj mali ch艂opcy. Nikt nie wie, jak potocz膮 si臋 losy Ingebjorg... |
|
Tom 29 Zatrute j臋zyki Tyt. oryg.: "Giftige tunger ". |
Folke walczy w Szwecji dla kr贸la Magnusa, lecz Ingebjorg nie wie, jakie s膮 jego losy. W domu w Saemundgard czuje si臋 zastraszana przez braci Magnusson, kt贸rzy wci膮偶 przekazuj膮 jej pog艂oski o ma艂ym Eiriku. Na weselu Bergtora Ingebjorg zostaje zniewa偶ona przez Hallsteina, kt贸ry pr贸buje zasia膰 niezgod臋 w rodzinie. |
|
Tom 30 Okrutna misja Tyt. oryg.: "Iskaldt oppdrag ". |
Ludzie panny Anny z wojownikiem Mikaelem na czele od dawna poszukuj膮 Alva, spadkobiercy maj膮tku po Turem. Wkr贸tce Ingebjorg dowiaduje si臋, 偶e sama Anna wzi臋艂a sprawy w swoje r臋ce. 呕膮dna zemsty kobieta osobi艣cie wyrusza na p贸艂noc w poszukiwaniu ch艂opca. Pewnego dnia zjawia si臋 w Bergen i perfidnie k艂ami膮c, usi艂uje nak艂oni膰 Tyr臋, by ta sprzeniewierzy艂a si臋 Bergtorowi i zdradzi艂a miejsce pobytu Ingebjorg. |
|
Tom 31 呕elazne noce Tyt. oryg.: "Jernnetter ". |
Folke, rozczarowany reakcj膮 ojca na Gautego, zabiera przyrodniego brata do Saemundgard. Ingebjorg cieszy si臋 widokiem obu, pragnie jak najszybciej opowiedzie膰 Folkemu ostatnie nowiny. Wci膮偶 my艣li o tym, by odnale藕膰 swego pierworodnego, o kt贸rym wiadomo, 偶e 偶yje... |
|
Tom 32 M艂ot Thora Tyt. oryg.: "Torshammeren ". |
Znaleziony w lesie talizman znikn膮艂, tymczasem Saemungard dotyka jedno nieszcz臋艣cie po drugim. Czy to przypadek, czy mo偶e stoj膮 za tym si艂y nieczyste? Gdy por贸d Ingerid niepokoj膮co si臋 przed艂u偶a, mieszka艅cy dworu w Dal nie potrafi膮 ukry膰 strachu. Ingebjorg robi, co w jej mocy, by ul偶y膰 rodz膮cej i uratowa膰 dziecko. Za wszelk膮 cen臋 musi tak偶e odnale藕膰 przedmiot, kt贸ry przyni贸s艂 ze sob膮 tyle nieszcz臋艣cia: m艂ot Thora... |
|
Tom 33 Odkupienie Tyt. oryg.: "Avlat ". |
Ingebjorg i Folke staraj膮 si臋 pom贸c Ashild i wyrwa膰 j膮 z r膮k brutalnego Hanzeaty. Mo偶e wraz z ni膮 uda si臋 r贸wnie偶 sprowadzi膰 Erlinga? Tymczasem Ingebjorg wci膮偶 prze艣laduj膮 bracia Magnussonowie, oskar偶aj膮c j膮 o 艣mier膰 swego brata Eirika. Czas nagli. Lada dzie艅 Ingebjorg mo偶e zacz膮膰 rodzi膰, dlatego chce jak najpr臋dzej znale藕膰 si臋 w rodzinnym Saemundgard. Ale nie tylko zbli偶aj膮cy si臋 por贸d sp臋dza jej sen z powiek... |
|
Tom 34 Niewidzialny wr贸g Tyt. oryg.: "Usynlig fiende ". |
Saemundgard sp艂on膮艂 doszcz臋tnie, wszyscy mieszka艅cy stracili dach nad g艂ow膮. W po偶arze zgin膮艂 jeden z parobk贸w. Tymczasem w okolicy zaczyna si臋 szerzy膰 nowa zaraza. Ingebjorg zdaje sobie spraw臋, 偶e ca艂a rodzina powinna ucieka膰. Ale dok膮d? |
|
Tom 35 Duchowe zmagania Tyt. oryg.: "Sjelekamp ". |
Ingebjorg nie czuje si臋 bezpieczna u swoich te艣ci贸w w Szwecji, bo wie, 偶e Anna znajduje si臋 w pobli偶u. Co zrobi膰, 偶eby ochroni膰 Alva? I co z nieszcz臋sn膮 Margaret膮, chor膮 matk膮 Anny? Tymczasem potajemny zwi膮zek Gautego z Jorid zaczyna sprawia膰 k艂opoty. Pani Ulrika ma zupe艂nie inne plany w stosunku do pasierba, chce go o偶eni膰 z m艂od膮 szlachciank膮... |
|
Tom 36 Spadaj膮ce gwiazdy Tyt. oryg.: "Stjernefall ". |
W Szwecji nasta艂y niespokojne czasy. Pani膮 Margaret臋 dr臋cz膮 rozterki duchowe. Jest gotowa odda膰 ko艣cio艂owi ca艂y sw贸j maj膮tek, kt贸rego prawowitym spadkobierc膮 jest Alv, by w ten spos贸b odkupi膰 swoje winy. Asa i ma艂a Ellisiv uciekaj膮 do lasu przed zaraz膮. Tymczasem Gaute zostaje wyzwany na pojedynek, opuszcza dw贸r i nie wraca. Zar贸wno Folke jak i Ingebjorg kusz膮 los, wychodz膮c poza mury dworu i nara偶aj膮c si臋 na zara偶enie... |
|
Tom 37 Kl膮twa Tyt. oryg.: "Forbannelsen ". |
Folke podejrzewa, 偶e Gaute 偶yje w niewoli u pana Gerharda. Pragnie ocali膰 brata, ale nie wie, w jaki spos贸b dosta膰 si臋 do twierdzy. Ingebjorg nie chce, by Alv zosta艂 odes艂any na wychowanie do obcych ludzi. Czy zdo艂a odwlec t臋 chwil臋, czy te偶 b臋dzie musia艂a ugi膮膰 si臋 pod naciskiem m臋偶a? |
|
Tom 38 M艂odziutka kr贸lowa Tyt. oryg.: "Barnebruden ". |
Ingebjorg obawia si臋, 偶e Alv nie czuje si臋 dobrze jako pa藕 w Akersborg i szuka okazji, by odwiedzi膰 syna. Pog艂oski na temat zast臋pcy ochmistrza wzbudzaj膮 jej g艂臋boki niepok贸j. Nawet Folke zaczyna si臋 martwi膰. Tymczasem kr贸l Hakon oczekuje na przybycie m艂odziutkiej kr贸lowej, nie przeszkadza mu to jednak zap艂on膮膰 zn贸w nami臋tno艣ci膮 do Ingebjorg, swej pierwszej mi艂o艣ci. |
|
Tom 39 Zemsta Rikissy Tyt. oryg.: "Rikissas hevn ". |
Jesieni膮 1363 roku Ingebjorg zostaje napadni臋ta przez dw贸ch hanzeat贸w, lecz uchodzi z 偶yciem. Z艂oczy艅cy nas艂ani s膮 przez Heinricha von Fulda, kt贸ry robi wszystko, co w jego mocy, by Erling otrzyma艂 spadek po matce. Mistrz Heinrich sprzymierza si臋 z Rikiss膮, kt贸ra chce si臋 zem艣ci膰 na Ingebjorg za to, 偶e zosta艂a wyp臋dzona z dworu pana Barda. W ko艅cu mistrz Heinrich wysy艂a Erlinga do Akersborg, by ten zagrozi艂 drugiemu synowi Ingebjorg, Alvowi... |
|
Tom 40 Wi臋zy krwi Tyt. oryg.: "Blodsband ". |
Ingebj膫赂rg i Folke pragn膮 przed艂u偶y膰 swoj膮 pielgrzymk臋 do po艂udniowych kraj贸w i wyp艂ywaj膮 z Rzymu w kierunku Hiszpanii - nie wiedz膮c, 偶e 偶ycie Alva jest zagro偶one. W tym samym czasie Erlingiem miotaj膮 sprzeczne uczucia. Im lepiej poznaje przyrodniego brata, tym trudniej jest mu my艣le膰 o zrealizowaniu diabolicznego planu. |
|
Tom 41 Wierutne k艂amstwa Tyt. oryg.: "Sorte logner ". |
Alv uwa偶a, 偶e zasz艂o jakie艣 nieporozumienie, gdy stra偶nik prowadzi go do namiotu chorych, by po偶egna艂 si臋 ze swym bratem, kt贸ry zosta艂 powa偶nie ranny. Spotyka tam Erlinga, kt贸rego ledwie udaje mu si臋 rozpozna膰. Tymczasem Ingebjorg otrzymuje z klasztoru Nonneseter wstrz膮saj膮c膮 wiadomo艣膰: siostra Bergljot wr贸ci艂a pobita, ledwie 偶ywa - i brzemienna. |
|
Tom 42 Modlitwa Tyt. oryg.: "Sjelebonn ". |
Ingebjorg i Folke podr贸偶uj膮 do Szwecji, mi臋dzy innymi po to, by odwiedzi膰 Alva. Nie docieraj膮 tam jednak, bo w Oslo nast臋puje ci膮g niespodziewanych zdarze艅, w wyniku kt贸rych trafiaj膮 do tamtejszego klasztoru. Zakonnice opiekuj膮 si臋 w nim pewnym pacjentem, z kt贸rym Ingebjorg ch臋tnie by porozmawia艂a, ale m艂ody cz艂owiek le偶y nieprzytomny. Prze艂o偶ona klasztoru, pani Sigrid zachowuje si臋 dziwnie. Prosi Ingebjorg, by trzyma艂a si臋 z daleka od m艂odzie艅ca, i utrzymuje, 偶e jest op臋tany przez diab艂a... |
|
Tom 43 Flota wojenna Tyt. oryg.: "Leidang ". |
Ulv odnajduje Erlinga uwi臋zionego w klatce na pok艂adzie statku mistrza Heinricha. Czy teraz im obu grozi 艣mier膰? Folke udaje si臋 po艣piesznie do Oslo, ale na Przystani Kr贸lewskiej dowiaduje si臋, 偶e przyby艂 za p贸藕no. Mistrz Heinrich jest ju偶 w drodze do Saemundgard, by wcieli膰 w 偶ycie sw贸j bestialski plan. Tymczasem Erling zn贸w znika... |
|
Tom 44 Za艣lubiny Tyt. oryg.: "Festemal ". |
Mistrz Heinrich dozna艂 powa偶nych ran, lecz podobno prze偶y艂. Mieszka艅cy Saemundgard wiedz膮 jednak, 偶e m臋偶czyzna b臋dzie chcia艂 si臋 zem艣ci膰 na Erlingu i jego rodzinie. Tymczasem przebywaj膮cy w Akersborg Alv prze偶ywa trudne chwile. Jego ukochana kr贸lowa Ma艂gorzata oczekuje dziecka Hakona, a on sam wkr贸tce b臋dzie musia艂 po艣lubi膰 pann臋 Christin臋. Nadal te偶 nie wiadomo, co dzieje si臋 z Ulvem, by膰 mo偶e zgin膮艂 z r膮k hanzeat贸w... |
|
Tom 45 Wierno艣膰 Tyt. oryg.: "Troskap ". |
Christina nie 偶yje, a gdy ludzie zaczynaj膮 szepta膰, 偶e zosta艂a otruta, podejrzenie pada na Alva. Ingebjorg i Folke pr贸buj膮 ratowa膰 syna i odkrywaj膮, 偶e kto艣 knuje przeciwko nim diabelsk膮 intryg臋. Czy zdo艂aj膮 uratowa膰 Alva przed szubienic膮? |